
一、《心海集》寫本情況及內(nèi)容
《心海集》(S.3016、S.2295)是唐代流傳于敦煌地區(qū)的禪詩集,也是敦煌禪宗詩偈中篇幅最為浩繁的集子。詩的主旨為勸人修道成佛,通篇語言質(zhì)樸無華,寫的都是如何參禪,如何精修,如何成佛。它是一部已經(jīng)散佚的唐代佛教詩歌集,唐宋以來的公私書目均未著錄,僅存于敦煌寫本S.3016與S.2295。其作者和編纂者,亦都不可考。
S.3016寫本首全尾缺,雙面書寫,現(xiàn)規(guī)格為25.5×255.5cm。由六張紙粘合而成,先粘后寫。正面抄寫《太上元陽經(jīng)第十》,有尾題,首殘尾缺,正文存有一百三十一行(含六行殘缺的部分)。有線格,為秀雅楷書抄寫,無明顯修改校對(duì)筆記痕跡,整體精美。背面抄寫《心海集》,共一百五十行。筆跡較為粗率,偶爾會(huì)出現(xiàn)字跡歪斜的情況,且間距前疏后密,墨跡濃淡不一,有幾處抄錯(cuò)皆于原文上進(jìn)行修改、增補(bǔ)。
S.2295寫本首全尾缺,現(xiàn)存規(guī)格為26×191cm,用紙四張,先粘后寫,雙面書寫。通過圖版可以看到保留下來的原裝細(xì)木軸,以及卷尾兩端剪裁方法,卷尾粘貼在卷軸上。正面為《老子變化經(jīng)》,有提前畫好的線格,以雅秀楷書抄寫,行款整齊清晰。有一處錯(cuò)字以黃紙覆蓋再書寫,無其他校對(duì)與筆記痕跡,整體精美。有正文共九十五行,尾題一行,題記五行。背面抄寫《心海集》,以楷書抄寫,共六十二行。筆跡較為工整,與正面不是同一人抄寫。內(nèi)容抄寫于寫本中間,兩邊留有許多空余,抄寫內(nèi)容完整可見。
寫本S.3016與S.2295正面皆抄寫道經(jīng),背面皆抄寫《心海集》。S.2295抄寫《心海集》共計(jì)五十四首,S.3016抄有不同于S.2295篇章的《心海集》一百五十行共一百首,合計(jì)一百五十四首。《心海集》具體內(nèi)容(S.3016、S.2295)如下[1]:
(一)《心海集迷執(zhí)篇》(首題),起于“迷子念佛聲切哀”,止于“當(dāng)來還變作饑寒”。為七言四句詩,首尾俱全,共有七首,十一行。
(二)《心海集解悟篇》(首題),起于“解悟成佛易易歌(原為“哥”字)”,止于“所須皆與不違人”。為七言四句詩,首尾俱全,共五十一首,八十九行。
(三)《心海集懃苦篇》(首題),起于“懃苦穿鑿菩提道”,止于“曾[2]來開悟幾千般”。為七言四句詩,首尾俱全,共有七首,十行。
(四)《心海集七言至道篇》(首題),起于“道誓運(yùn)度眾生盡”,止于“如空無據(jù)逈依然”。為七言四句詩,首尾俱全,共有十一首,十五行。
(五)《心海集菩提篇五言四十二首》(首題),起于“菩提無住宅”,止于“還似喚來聲”。為五言四句詩,由于尾部殘缺,此部份只存有完整的詩十七首,兩首殘缺首字可據(jù)該篇慣用起句補(bǔ)全,四首只余詩后半部分,一首只余一字,十八首詩全不存。計(jì)為存二十三首。
(六)《心海集菩提篇五言十五首》(擬題),起于“菩提無相貌”,止于“消渴復(fù)消饑”。為五言四句詩,首尾俱全,共十五首,十五行。原無題,金岡照光《敦煌出土文學(xué)文獻(xiàn)分類目錄附解說(西域出土漢文文獻(xiàn)分類目錄Ⅳ)》擬題《無上菩提贊》,潘重規(guī)《倫敦藏敦煌漢文卷子目錄提要》、朱鳳玉《倫敦藏敦煌漢文卷子目錄提要》從之[3]。徐俊《敦煌詩集殘卷輯考》擬題為《心海集菩提篇》[4],張錫厚主編《全敦煌詩》將此十五首與S.3016《心海集菩提篇》二十三首并作一起,擬題為《菩提篇三十八首》[5]。
(七)《心海集至道篇五言三十首》(首題),起于“至道無方物”,止于“塵劫遶三涂”。為五言四句詩,首尾俱全,正文實(shí)際只有二十九首,二十九行。
(八)《修道說法戒禪之三》(首題),又稱“修道篇”,首尾俱全,起于“是不思議,相貌觀瞻皆似善,只恐心沒惡慈悲”,止于“方知元沒指南師”,共十六行,共十首詩(不計(jì)“相貌觀瞻皆似善,只恐心沒惡慈悲”兩句),為七言四句詩,首尾俱全,正文共十首。徐俊《敦煌詩集殘卷輯考》認(rèn)為“相貌觀瞻皆似善,只恐心沒惡慈悲”是第一首的后兩句,前兩句散佚,計(jì)十一首,擬題《心海集修道篇》,并云:“案以下詩均以‘修道’二字開篇,其形式和內(nèi)容均與《心海集》中內(nèi)容無異,因疑亦《心海集》中內(nèi)容,題擬?!盵6]
《心海集》主要校錄本有:巴宙《敦煌韻文集》,陳祚龍《關(guān)于敦煌古抄〈心海集〉》,任半塘《敦煌歌辭總編》,汪泛舟《敦煌石窟僧詩校釋》,徐俊《敦煌詩集殘卷輯考》,張錫厚主編《全敦煌詩》,郝春文《英藏敦煌社會(huì)歷史文獻(xiàn)釋錄》第十一、十五卷等。
二、相關(guān)研究
(一)創(chuàng)作時(shí)間
關(guān)于《心海集》創(chuàng)作時(shí)間,學(xué)界有以下看法:陳祚龍《關(guān)于敦煌古抄〈心海集〉》認(rèn)為,“就其命題遣詞、用意述懷看去,無疑的,就不外乎是屬于過去講求習(xí)禪、修禪、安心、調(diào)心、無想、無念、無為、無諍的中華禪門人士”,“其制作時(shí)代,總不可能遲于八世紀(jì)初期”。[7]汪泛舟認(rèn)為是唐代僧人作品,于唐代時(shí)期流傳于敦煌地區(qū)。[8]任半塘《敦煌歌辭總編》卷四收錄《心海集解悟篇》首句為“解悟成佛易易歌”的詩共九首,擬題《易易歌》,并謂“右辭九首見初唐僧所著《心海集》”,判為初唐作品。[9]項(xiàng)楚則認(rèn)為任半塘的時(shí)代判斷不準(zhǔn)確:“歌中‘不勞持誦外求他’及‘何須凈土覓彌陀’等語,顯然是批判凈土宗的修持方法。‘觀身自見心中佛’、‘是心是佛沒彌陀’等語,顯然是發(fā)揮禪宗‘即心是佛’之義。而‘解悟成佛易易歌’者,謂成佛并不難,一旦解悟,立地成佛,此即禪宗頓悟成佛之義。所以《心海集》作者雖并不知為誰何,但一定是禪宗大行之后,即盛唐以后之人?!盵10]詩作的作者難以知曉,創(chuàng)作時(shí)代無從斷定,這也是大部分敦煌白話禪詩研究的難題。
(二)抄寫時(shí)間
關(guān)于S.2295背面《心海集》抄寫時(shí)間,可從正面題記探索一番。正面《老子變化經(jīng)》文未題記記有“大業(yè)八年八月十四日經(jīng)生王儔寫”,指出該寫本正面抄寫時(shí)間,可以初步推測S.2295背面《心海集》的抄寫時(shí)間在大業(yè)八年十四日(618)以后。徐俊先生認(rèn)為《心海集》抄寫時(shí)間應(yīng)在建中二年(786)敦煌陷藩之后。[11]按徐俊所言甚是,兩寫本正面均為道經(jīng),其中一件為隋大業(yè)年間玄都觀抄本。目前可知的敦煌道觀均消失于建中二年(786)敦煌陷藩之后。S.2295和S.3016所載道經(jīng)抄寫規(guī)整,必為敦煌道觀所藏道經(jīng)。蓋敦煌陷藩后,道觀被廢,兩道經(jīng)卷被重復(fù)利用,卷背被用以抄寫《心海集》,故《心海集》的抄寫年代當(dāng)在敦煌陷藩之后。
(三)題目和篇章
《心海集》兩個(gè)寫本(S.2295、S.3016)有原題的七個(gè)篇章題目為:心海集迷執(zhí)篇、心海集解悟篇、心海集懃苦篇、心海集七言至道篇、心海集菩提篇五言四十二首、心海集至道篇三十首、修道說法戒禪之三。各篇題目大都不同,所標(biāo)明信息亦不同。同屬于《心海集》,各篇章題目不應(yīng)該有如此大的差異,故推測為抄寫者于抄寫時(shí)所作的修改和選擇,或原《心海集》篇章題目每一篇皆如“心海集菩提篇五言四十二首”,注明詩偈詳細(xì)的信息。現(xiàn)存寫本
中題目未標(biāo)明多少首的篇章對(duì)應(yīng)正文詩歌數(shù)量皆不多,或?yàn)槌瓕懻呶赐耆`抄、選抄較少的篇章。
徐俊認(rèn)為,各篇章詩歌數(shù)量多則五十余首,少則僅七首,差距過大,也應(yīng)是抄寫者選抄而省略的。《心海集》實(shí)際應(yīng)遠(yuǎn)不止兩寫本所存數(shù)量。[12]汪泛舟也提到“修道篇”:“詩題為《修道說法戒禪之三》,必有《之二》與《之一》,當(dāng)是無疑的;可惜卷中未見,這又是該詩在傳抄中大部分已散佚的明證?!盵13]由于《心海集》只見于S.2295和S.3016,實(shí)際《心海集》有多少首詩,已不可考證。
關(guān)于《心海集》原篇篇章順序,徐俊指出S.3016抄寫《心海集》詩偈多為七言,S.2295抄寫《心海集》詩偈多為五言,以“菩提篇”兩寫本相接。且兩寫本皆有至道篇,以七言、五言分屬于兩個(gè)寫本,或可推測原《心海集》篇章以七言、五言分開排列,隱約可見其排列規(guī)則。且推測現(xiàn)存序次,已經(jīng)接近原篇。[14]
(四)《修道說法戒禪之三》
有學(xué)者認(rèn)為,S.2295寫本中的《修道說法戒禪之三》(十首)雖然與《心海集》抄在一起,卻并不屬于《心海集》,而是《心海集》以外的佛教禪詩詩篇。金岡照光《敦煌出土文學(xué)文獻(xiàn)分類目錄附解說(西域出土漢文文獻(xiàn)分類目錄Ⅳ)》、黃永武《敦煌遺書最新目錄》、楊寶玉《英藏敦煌文獻(xiàn)(英藏漢文佛經(jīng)以外敦煌文獻(xiàn)目錄)》(第十五卷)、汪泛舟《敦煌石窟僧詩校釋》等目錄都將《修道說法戒禪之三》單獨(dú)列于《心海集》之外。汪泛舟在《敦煌石窟僧詩校釋》中說明:“從此詩內(nèi)容及風(fēng)格來看,當(dāng)與S.2295《心海集》一樣,都是唐代僧人作品?!盵15]
當(dāng)如汪泛舟先生所言?!缎暮<穬蓚€(gè)寫本(S.2295、S.3016)按原題目可分為八部分,除了S.2295中的菩提篇未抄寫題目,“修道篇”題目為“修道說法戒禪之三”外,其中六部分題目皆有注明“心海集”?!靶薜榔被?qū)儆诓煌凇缎暮<返念}為《修道說法戒禪》的佛教禪詩詩篇,與《心海集》抄在一起或只是同為佛教禪詩,作一起習(xí)讀之用。
(五)兩寫本的關(guān)系
兩寫本皆正面抄寫道經(jīng),背面抄寫《心海集》,皆藏于英國,且編號(hào)亦相近。從字跡來看,我們可以確定兩個(gè)寫本不是同一人所抄,但從題目、抄寫篇章順序、皆抄有菩提篇等信息我們可以推測兩個(gè)寫本并不是偶然保存下的共同抄有《心海集》的寫本,它們之間一定有著較為密切的聯(lián)系:兩寫本或是同時(shí)抄寫,共同保存,其抄寫者或?yàn)檩^親近的關(guān)系。
徐俊在《敦煌詩歌殘卷輯考》中談及S.3016與S.2295并非一卷裂為二,卻以同一菩提篇(殘三首)相交接,可以推定存目的序次。[16]兩個(gè)寫本的五言菩提篇,分別抄于S.3016末尾和S.2295卷首,S.3016菩提篇有首題《心海集菩提篇五言四十二首》,S.2295菩提篇卷面完整但無題,且為兩寫本篇章中唯一無題的篇章。推測S.2295菩提篇或?yàn)镾.3016菩提篇續(xù)抄。若是兩寫本菩提篇詩歌加起來剛好四十二首,則可證明兩寫本為同時(shí)抄寫。S.2295存詩十五首,S.3016末尾殘缺,只可見二十四首(其中六首殘存),兩寫本共可見有三十九首,與四十二之?dāng)?shù)仍差三首。但可以判斷,就內(nèi)容說,S.3016在前,S.2295在后。
若可知正面《太上元陽經(jīng)第十》殘缺部分字?jǐn)?shù),或可推斷一二。大淵忍爾和王卡皆認(rèn)為《太上元陽經(jīng)第十》是對(duì)《佛說無量壽經(jīng)》上卷的借用。[17]《佛說無量壽經(jīng)》通序部分主要介紹釋迦牟尼本次講經(jīng)的地點(diǎn)、時(shí)間,以及參與本次宣說的信眾等基本信息,然后依次再說本經(jīng)產(chǎn)生的緣由、阿彌陀佛修道成佛的因緣及所發(fā)愿誓、極樂凈土的美妙景象、娑婆世界的痛苦、本經(jīng)在今后要流通于后世。[18]《太上元陽經(jīng)第十》殘存前卷部分為:“……惟進(jìn)三界智慧……善念諸仙法海窮深極……騰敬怒圣人承元人雄……廣大智慧深妙光明威……道齊仙法王過度眾生生死靡……解脫布施調(diào)意我思惟進(jìn)如是三界智慧為上五誓得仙道普行此類一切恐懼焉……”這或是本經(jīng)產(chǎn)生緣由。其后“元陽仙公告弟子蕁無下九十六種道無極最尊九十六種法神仙最真九十六種弟子……”或是參與信眾,那么《太上元陽經(jīng)第十》缺少講經(jīng)地點(diǎn)和時(shí)間,其所需字?jǐn)?shù)亦是不多。大淵忍爾認(rèn)為,《太上元陽經(jīng)第十》保存部分幾乎是全文,即《太上元陽經(jīng)第十》殘缺部分亦是不多,隱約可見背面《心海集》亦是殘缺不多,或剛好三首之?dāng)?shù)。
《太上元陽經(jīng)》敦煌相關(guān)殘抄本有五件(《中華道藏》第四冊/099號(hào)),分別是:S.0482,尾題“元陽上卷超度濟(jì)難經(jīng)品第一”;P.2450;P.2366,第七十五行題《太上元陽經(jīng)凈土品第十七》;臺(tái)北4717,第二十二行題《太上元陽凈土品第十七》;S.3016,尾題《太上元陽經(jīng)卷第十》[19]。但其余四件內(nèi)容并不與S.3016相同。
(六)道經(jīng)再利用
S.3016與S.2295正面皆抄寫道經(jīng),背面抄寫《心海集》佛教詩偈。S.3016正面為《太上元陽經(jīng)第十》,S.2295正面為《老子變化經(jīng)》?!独献幼兓?jīng)》從題記可知其為官寫本,其底本來自長安最大官立道觀玄都觀,由秘書省寫經(jīng)生抄寫,抄寫時(shí)間為隋大業(yè)八年(618)八月十四日。《太上元陽經(jīng)第十》(尾題),書寫規(guī)范,亦有提前畫好的線格,可能也是官方寫本,但無題記或記錄可考。此件中“虎”“世”“民”“愍”字缺筆,蓋避高祖、太宗諱,為初唐寫本?!笆馈薄懊瘛倍衷谔谏安槐乇苤M,道經(jīng)所見“世”“民”二字避諱多出于太宗身后,從道經(jīng)反映情況看,多為高宗、武后、玄宗時(shí)期,尤以開元、天寶所寫為多。[20]唐代寫經(jīng)之風(fēng)頗盛,唐玄宗時(shí)期向全國頒賜道經(jīng),敦煌道經(jīng)多是唐寫本,書法精妙,紙墨鮮明,為敦煌遺書中最易識(shí)得者。[21]唐代時(shí)期,道教因?yàn)榛始业淖鸱疃κ?,敦煌道教的發(fā)展與內(nèi)地道教的發(fā)展有著密切的關(guān)系。安史之亂時(shí),吐蕃統(tǒng)治敦煌,尊奉佛教,道教衰落。道教衰落后,有許多敦煌道經(jīng)抄本被撕裂,或用其舊紙重新粘貼,在背面抄寫漢文或藏文的佛教經(jīng)書,也有道教徒利用佛教廢舊紙的卷子。[22]
S.2295與S.3016兩個(gè)寫本從字跡來看,可以確定不是同一人所抄,但從標(biāo)題方式、詩的內(nèi)容、表達(dá)方式看,確實(shí)是同一部作品的不同寫本,而且兩個(gè)寫本皆抄在道經(jīng)背面,也值得思考。伯希和《敦煌石室訪書記》云:“千佛洞中道經(jīng)寫本,流傳淵源,不難于其題志中考得,蓋皆神泉觀物也。一睹斯名,即可知為道觀?!薄按祟惖澜?jīng)寫本均極整潔,五百八十年到七百五十年間墨跡也。七百六十年時(shí),藏僧遍占敦煌,道士絕跡,其在斯時(shí)歟?神泉觀既被廢毀,則此類道經(jīng)自為僧徒狼藉棄置于千佛洞。其一部分尚能流傳迄今者,則以僧徒利其紙質(zhì)厚韌,于其背面繕寫佛經(jīng)及種種記錄。隨意著筆,書皆率劣。吾所得千佛洞道經(jīng),幾無不若是?!盵23]伯氏所說的神泉觀,敦煌文獻(xiàn)中武則天長壽二年(693)九月初見其名,大約吐蕃占領(lǐng)敦煌后被取締[24]。所以,徐俊說:“《心海集》抄寫在建中二年(781)吐蕃占據(jù)敦煌之后,是可以肯定的?!盵25]
三、結(jié)語
任半塘《敦煌歌辭總編》中說到《心海集》“包含各類齊言聯(lián)章甚多”,他將《心海集》解悟篇中以“解悟成佛易易歌”為第一句的九首詩單獨(dú)收入《敦煌歌辭總編》中,取名為“易易歌”,并說明S.3016解悟篇中以“解悟”二字起的,“凡此皆《心海集》宣揚(yáng)‘解悟’之同一內(nèi)容也”,“茲所以獨(dú)取‘易易歌’九首入本集者,因此九首聯(lián)章獨(dú)以‘歌’名,與‘〇一八四’聯(lián)章原題曰‘聽唱張騫一新歌’之性質(zhì)相同,顯然是‘歌辭’,非吟非誦也”[26]。張子開在《敦煌文獻(xiàn)中的白話禪詩》中指出《心海集》是“體現(xiàn)出南宗禪意旨的歌辭”,并評(píng)價(jià):“這一大批禪詩五、七言夾雜,語言明白易曉,以議論手法闡發(fā)禪學(xué)義蘊(yùn)及修禪要道,實(shí)為研究唐五代白話禪詩的龐大而寶貴的資料。”[27]

英國國家圖書館藏《心海集》(S.2295,局部)
作者:伏俊璉為西華師范大學(xué)文學(xué)院教授,龔心怡為西華師范大學(xué)中國古典文獻(xiàn)學(xué)碩士研究生。
期刊:《法音》2020年第5期
基金項(xiàng)目:本文系國家社科基金重大項(xiàng)目“5-11世紀(jì)中國文學(xué)寫本整理、編年與綜合研究”階段性研究成果,項(xiàng)目編號(hào):16ZD175。
(編輯:許津然)
1.來源未注明"世界宗教研究所"的文章,均僅代表作者本人觀點(diǎn),不代表世界宗教研究所立場,其觀點(diǎn)供讀者參考。
2.文章來源注明"世界宗教研究所"的文章,為本站寫作整理的文章,其版權(quán)歸世界宗教研究所所有。未經(jīng)我站授權(quán),任何印刷性書籍刊物及營利性電子刊物不得轉(zhuǎn)載。歡迎非營利性電子刊物、網(wǎng)站轉(zhuǎn)載,但須清楚注明出處及鏈接(URL)
3.除本站寫作和整理的文章外,其他文章來自網(wǎng)上收集,均已注明來源,其版權(quán)歸作者本人所有,如果有任何侵犯您權(quán)益的地方,請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將馬上進(jìn)行處理,謝謝。