
內(nèi)容提要:文明因交流而多彩,文明因互鑒而豐富。中華文明正是在同其他文明不斷交流互鑒中充滿生機與活力,不但底蘊深厚而且豐富多彩。外來佛教的中國化和中國化佛教的形成、發(fā)展并融入中華傳統(tǒng)文化,是中華文明發(fā)展史上與其他文明交流互鑒成功的典范。文明交流互鑒推動了佛教中國化,佛教中國化的成果則彰顯了文明交流互鑒的重要意義。佛教的中國化在思想層面主要是與儒家文化和道家文化融合發(fā)展,從而構(gòu)成了對中華文化發(fā)展影響深遠的三教關(guān)系??偨Y(jié)佛教中國化與三教關(guān)系的歷史經(jīng)驗和啟示,有助于今天更好地全面推進中華民族偉大復興和推動人類命運共同體的建設(shè)。
關(guān)鍵詞:文明交流互鑒;佛教中國化;三教關(guān)系
作者簡介:洪修平,教育部“長江學者”特聘教授,南京大學“南雍學者”特任講座教授,南京大學東方哲學與宗教文化研究中心主任,哲學系宗教學系教授、博士生導師。
基金項目:本文為國家社科基金重大項目“儒佛道三教關(guān)系視域下中國特色佛教文化的傳承與發(fā)展研究”(編號:18ZDA233)的階段性成果。
黨的二十大提出了“深化文明交流互鑒”的偉大號召,這既是基于對歷史經(jīng)驗的總結(jié),也是全面推進中華民族偉大復興和構(gòu)建人類命運共同體的時代要求。文明因交流而多彩,文明因互鑒而豐富。中華文明正是在同其他文明不斷交流互鑒中充滿生機與活力,不但底蘊深厚而且豐富多彩。外來佛教的中國化和中國化佛教的形成、發(fā)展并融入中華傳統(tǒng)文化,是中華文明發(fā)展史上與其他文明交流互鑒的成功典范。佛教的中國化在思想層面主要是與儒家文化和道家文化融合發(fā)展,從而構(gòu)成了對中華文化發(fā)展影響深遠的三教關(guān)系??偨Y(jié)佛教中國化與三教關(guān)系的歷史經(jīng)驗和啟示,有助于今天更好地全面推進中華民族偉大復興和推動人類命運共同體的建設(shè)。
一、文明交流互鑒與佛教中國化
習近平總書記曾多次指出:“文明因交流而多彩,文明因互鑒而豐富。文明交流互鑒,是推動人類文明進步和世界和平發(fā)展的重要動力?!?/span>[1]他強調(diào):“交流互鑒是文明發(fā)展的本質(zhì)要求。只有同其他文明交流互鑒、取長補短,才能保持旺盛生命活力。”[2]并號召:“深化文明交流互鑒,推動中華文化更好走向世界?!?/span>[3]
縱觀歷史可以看到,中華文明正是在同其他文明不斷交流互鑒中充滿生機與活力,從而能夠“日日新,又日新”,不斷得到更新和發(fā)展。一個突出的例證是,中華文化對兩漢之際傳入的佛教文化采取了包容、借鑒和吸收,外來的佛教傳入中土以后經(jīng)過不斷中國化,最終融入了中華文化,豐富發(fā)展了中華文化,成為中華文明發(fā)展史上與其他文明交流互鑒的成功典范。
習近平主席在巴黎聯(lián)合國教科文組織總部發(fā)表演講時曾指出,“中華文明經(jīng)歷了5000多年的歷史變遷,但始終一脈相承,積淀著中華民族最深層的精神追求,代表著中華民族獨特的精神標識,為中華民族生生不息、發(fā)展壯大提供了豐厚滋養(yǎng)。中華文明是在中國大地上產(chǎn)生的文明,也是同其他文明不斷交流互鑒而形成的文明”。他特別提到了佛教:“佛教產(chǎn)生于古代印度,但傳入中國后,經(jīng)過長期演化,佛教同中國儒家文化和道家文化融合發(fā)展,最終形成了具有中國特色的佛教文化,給中國人的宗教信仰、哲學觀念、文學藝術(shù)、禮儀習俗等留下了深刻影響?!袊烁鶕?jù)中華文化發(fā)展了佛教思想,形成了獨特的佛教理論,而且使佛教從中國傳播到了日本、韓國、東南亞等地?!?/span>[4]
這里提到“中國人根據(jù)中華文化發(fā)展了佛教思想”從而形成了“中國特色的佛教文化”,而中國特色的佛教文化又“傳播到了日本、韓國、東南亞等地”,這以生動的例證深刻詮釋了文明交流互鑒對中華文明的歷史發(fā)展及其對世界、特別是對東亞、東南亞文化產(chǎn)生深刻歷史影響的重要意義。中國佛教文化的發(fā)展史,在一定意義上就是文明互鑒和中外文化的交流史。從兩漢之際的佛教東漸,到法顯、玄奘等西行求法;從隋唐時期佛教中國化的基本完成,四方學僧來華求法,到鑒真東渡、弘法扶桑,中國佛教各宗派在海外廣泛傳播,中國佛教文化經(jīng)歷了一個吸取消化—融合創(chuàng)造—向外傳播,在文明互鑒、相互交流中不斷發(fā)展的過程,一方面在廣泛交流中使中國佛教文化日益豐富和璀璨,另一方面也對世界佛教文化的發(fā)展作出了巨大的貢獻。中國佛教文化不僅在歷史上曾對中日韓三國之間的文明交流互鑒發(fā)揮了“黃金紐帶”的重要作用[5],也促成了“一帶一路”沿線佛教文化的交流互鑒,而且至今仍在東亞各國乃至世界不同國家和地區(qū)的文化交流合作中發(fā)揮著積極的作用。
在實現(xiàn)中華民族偉大復興中國夢的今天,為了更好地傳承發(fā)展中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,我們必須堅持創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性發(fā)展,讓中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化“繼續(xù)成為中華民族生生不息、發(fā)展壯大的豐厚滋養(yǎng)和精神動力”,并對世界人類文明做出新的貢獻。在這個過程中,深化文明交流互鑒依然具有十分重要的意義。因為“任何一種文明,不管它產(chǎn)生于哪個國家、哪個民族的社會土壤之中,都是流動的、開放的。這是文明傳播和發(fā)展的一條重要規(guī)律。在長期演化過程中,中華文明從與其他文明的交流中獲得了豐富營養(yǎng),也為人類文明進步作出了重要貢獻”。[6]文明交流互鑒是中華文化更好走向未來、走向世界的必由之路。
從文明交流互鑒和思想文化發(fā)展的角度看,“佛教同中國儒家文化和道家文化融合發(fā)展”,其實就是佛教中國化在思想文化領(lǐng)域的具體表現(xiàn)。外來佛教正是經(jīng)歷了中國化的過程,才最終形成了“具有中國特色的佛教文化”,并融入了中華傳統(tǒng)文化之中。
從歷史上看,佛教自傳入之初,就開始了不斷中國化的過程。由于中國傳統(tǒng)文化博大精深,而佛教也是由眾多要素構(gòu)成,因而佛教的中國化就通過了多種途徑和方法,并表現(xiàn)在宗教信仰、哲學理論、禮儀制度、組織形式和修行實踐等不同的方面,同時在漢傳佛教、藏傳佛教和云南傣族等地區(qū)的南傳上座部佛教三大支中表現(xiàn)也各具特色。但共同點是,外來佛教逐漸發(fā)展成為中國的民族宗教,形成了富有中國特色的藏傳、漢傳和云南上座部佛教文化。就漢傳佛教而言,佛教一方面通過方術(shù)靈神化而與漢民族的黃老方術(shù)、靈魂觀念和神仙信仰等融合而在信仰和行證的層面上為佛教在中土的傳播開拓道路,另一方面又通過在思想理論層面上的儒學化、老莊玄學化而與儒家文化和道家文化的融合發(fā)展,特別是通過對儒家倫理名教的妥協(xié)調(diào)和以及對儒家人文精神和心性學說的融合吸收,逐漸走進了社會,面向了人生[7]。
中國化的佛教具有許多鮮明的中國特色,例如形成了融會般若性空說的佛性論,人人有佛性、人人能成佛成為主流思想,重頓悟、尚簡易,對內(nèi)講會三歸一、立破無礙、禪凈教融合,對外強調(diào)儒佛道三教融合,并與社會政治和倫理關(guān)系密切,而最令人矚目的是中國佛教的入世化、心性化、人本化、人生化所表現(xiàn)出了人文精神,這是外來佛教文化與中華傳統(tǒng)文化交流互鑒的重要成果。中國傳統(tǒng)思想文化的一個重要特點,就是具有很強烈的關(guān)注現(xiàn)實社會和人生的人文精神,佛教的中國化,在很大程度上就表現(xiàn)為對中國傳統(tǒng)文化重視人和人生的人文精神的融合與吸收。儒家的仁愛孝親、“修齊治平”和“為天地立心,為生民立命,為往圣繼絕學,為萬世開太平”[8]的社會人生擔當,道家的“人法地,地法天,天法道,道法自然”(《老子》第25章)的自然主義哲學和人生態(tài)度,與大乘佛教救世度人的菩薩精神融合,成就了以禪宗為主要代表的中國佛教肯定現(xiàn)實人生的價值取向,鑄就了中國佛教出世不離入世的現(xiàn)實主義品格。近現(xiàn)代以來,中國佛教更是繼承發(fā)展唐宋以來關(guān)注現(xiàn)實社會人生的傳統(tǒng),走上了人間佛教的道路,致力于實現(xiàn)人間凈土,從而為當下佛教更好地與社會主義社會相適應提供了重要的基礎(chǔ)。歷史表明,文明交流互鑒推動了佛教中國化,佛教中國化的成果則彰顯了文明交流互鑒的重要意義。
二、佛教中國化與儒佛道三教關(guān)系
佛教在中國化的進程中“同中國儒家文化和道家文化融合發(fā)展”的歷史,其實也可視為是一部儒佛道三教關(guān)系史。
中國在先秦時就有諸子百家,佛教在兩漢之際才傳入,為什么最終會主要是三教關(guān)系?從思想基礎(chǔ)看,這與傳統(tǒng)思想文化的“人學”特質(zhì)有關(guān)[9]。從諸子百家爭鳴到儒佛道三教沖突交融,有其歷史必然性。儒佛道三教正是以“人學”為基點而實現(xiàn)了融合互補和共同發(fā)展。歷史上,儒墨道法爭鳴,思想各具特色,但都始終關(guān)注現(xiàn)實的社會和人生,以社會的和諧與人生的幸福為終極的目標,尤其是儒、道兩家,分別從重人倫和重自然的角度對此做了充分的發(fā)揮,兩家相異而互補,在秦漢以后脫穎而出。北齊時的《劉子·九流》篇中說:“道者,玄化為本;儒者,德化為宗。九流之中,二化為最。”[10]把儒、道兩家相提并論并加以推崇,反映了漢代以后儒、道兩家從諸子百家中突顯出來并在中國文化中扮演特別重要角色的基本事實。兩漢時外來佛教走進中國,主要就是與儒道相遇,最早有關(guān)佛教的中土著述牟子《理惑論》反映的就是佛教與儒道為主要代表的中華文化相遇而引起的最早反響。此后,外來佛教以它關(guān)注人的生死問題的獨特視角,與儒、道為主要代表的中國傳統(tǒng)思想在碰撞中沖突,在沖突中融合,在融合中各自發(fā)展,又共同推進了整個中華文化的發(fā)展。在這過程中,印度佛教中蘊涵而又被壓抑的對人生永恒幸福的追求在中華文化的氛圍中得到了極大的拓展,并基于“人學”基礎(chǔ)而與儒、道互補而在社會中發(fā)揮著不同的作用,三教關(guān)系也由此而形成。佛教中國化的過程,既構(gòu)成了對中華文化發(fā)展影響深遠的三教關(guān)系,也促成了中華傳統(tǒng)文化三大主干的成型。如陳寅恪先生所言:“自晉至今,言中國之思想,可以儒釋道三教代表之。此雖通俗之談,然稽之舊史之事實,驗以今世之人情,則三教之說,要為不易之論”[11]。三大主干或曰三大重要組成部分的形成,生動詮釋了“文明因交流而多彩,文明因互鑒而豐富”,中華文化正是由于佛教的傳入而內(nèi)容更加豐富多彩,底蘊更加深厚,發(fā)展更具活力。
佛教的中國化及其逐漸融入中華文化,佛教與儒、道構(gòu)成的三教關(guān)系,對漢代以后中國思想文化的發(fā)展產(chǎn)生了極為重要的影響,甚至可以說在一定程度上決定著漢以后中華思想文化的特點及其發(fā)展走向。從三教關(guān)系切入,也就能夠幫助我們更好地了解中國傳統(tǒng)文化的發(fā)展、特點和精神,以及文明交流互鑒對中華文化發(fā)展的重要意義。
儒佛道三教關(guān)系不僅體現(xiàn)在宗教的、哲學的領(lǐng)域,也體現(xiàn)在文學的、藝術(shù)的其他不同的思想文化各領(lǐng)域;不僅體現(xiàn)于精神文化中,也體現(xiàn)在器物形態(tài)中,還體現(xiàn)在社會文化的各個層面和百姓的日常生活中。隨著中華儒佛道文化的向外傳播,海外也有三教關(guān)系及相關(guān)的討論。例如日本高僧空海就有一部著名的系統(tǒng)討論儒佛道三教關(guān)系的著作《三教指歸》(又稱《聾瞽指歸》),越南也曾出現(xiàn)專論“三教同源”的著作《道教源流》(又名《三教管窺錄》或《三教通考》),從一個側(cè)面反映了以三教論衡為中心的文明交流互鑒的世界性影響。
三、三教關(guān)系與文明互鑒啟示
佛教中國化和三教關(guān)系發(fā)展的歷史,為我們呈現(xiàn)了中華文化在文明交流互鑒中充滿活力、不斷發(fā)展的生動圖景,也為我們提供了諸多值得總結(jié)的歷史經(jīng)驗和啟示。
近現(xiàn)代以來,隨著中外文明交流的增多和經(jīng)濟全球化文化多樣化的深入發(fā)展,隨著中華民族共同體意識的加強,儒佛道基伊的五教關(guān)系日益突顯,即傳統(tǒng)的儒佛道再加基督宗教和伊斯蘭教。從三教關(guān)系到五教關(guān)系,既體現(xiàn)了中華大家庭的多民族、多宗教,人類不同的文明樣態(tài)、不同的文化類型,及其共同的文明追求,也是三教關(guān)系研究領(lǐng)域需要開拓視野、更好地總結(jié)文明交流互鑒的歷史經(jīng)驗和展望未來三教關(guān)系發(fā)展的重要研究課題。與此密切相關(guān)的還有藏傳佛教、南傳上座部佛教與儒道的關(guān)系,這是中華民族以漢民族文化為主體、多民族文化融為一家的中華文明發(fā)展的題中應有之義。就目前而言,講三教關(guān)系主要以漢傳佛教與儒道的關(guān)系為主,隨著民族的大融合與中華民族共同體建設(shè)的推進,藏傳佛教和南傳上座部佛教與儒道的關(guān)系也必須得到足夠的重視。從構(gòu)建人類命運共同體的角度來看,儒佛道為主要代表的中華文化將積極參與到世界文明的交流互鑒中去,既為世界文明的發(fā)展做出新的貢獻,也推動中華文明自身不斷地創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性發(fā)展。三教關(guān)系、五教關(guān)系將擴展為與世界各種文明的交流互鑒。
在深化文明交流互鑒、推動構(gòu)建人類命運共同體的過程中,中華民族在堅守文化主體性的同時對不同文明的交流互鑒所做出的方法論反思值得我們重視。中國傳統(tǒng)文化不僅是在與世界文明的交流中發(fā)展,而且還在方法論上對這種交流發(fā)展有深刻的反思。例如南北朝時面對外來佛教的傳入而出現(xiàn)的“夷夏之辨”。
過去一般都把當時的“夷夏之辨”視為是捍衛(wèi)華夏正統(tǒng)而排外的表現(xiàn)。其實,中國歷史上的華夏正統(tǒng)論,并不等于對非正統(tǒng)思想的排斥,很多情況下只是以居高臨下之勢對其他學說加以包容和統(tǒng)攝[12],唐代佛教思想家宗密的《華嚴原人論》一方面破斥華嚴教義之外的種種異說,另一方面又以華嚴教義來“會通本末”,把包括傳統(tǒng)儒、道等思想在內(nèi)的各種異說調(diào)和會通起來的判教,即是典型的一例。反映在對外來文化的態(tài)度上,雖然強調(diào)夷夏之別,反對“舍華效夷”,但同時卻又在肯定華夏正統(tǒng)的基礎(chǔ)上包容夷術(shù),允許夷夏并存,南北朝時顧歡所作的《夷夏論》也是這方面的反映。《夷夏論》花大量筆墨辨析了佛、道二教的同和異,然后得出“佛道齊乎達化,而有夷夏之別”的結(jié)論,同時認為兩者有“優(yōu)劣之分”,因為外來的佛教不重禮儀孝道,并不適合華夏,故反對“舍華效夷”。但《夷夏論》同時也在引經(jīng)據(jù)典的基礎(chǔ)上“尋二教之源”,得出了“道則佛也,佛則道也”的結(jié)論,認為兩者“法有左右”,“其跡則反”,但“圣道”則同,“其圣則符”[13],因而其也是有價值的,只是僅適合夷戎而不適合華夏。夷夏之辨和夷夏論實際上體現(xiàn)出了如何對待外來文化的一種方法論反思,其蘊涵的合理性在于,需要辨明“自我”與“他者”的異和同,接受他者不能舍棄自我,而是應該用來更新發(fā)展自我。中華文化在傳承發(fā)展中的相對封閉和對外來文化的拒斥,使其始終保持了自己的文化主體性和發(fā)展的穩(wěn)定性,而其相對的開放與對外來文化的吸收,又使自己始終充滿朝氣和活力。傳統(tǒng)思想文化對待外來文化所表現(xiàn)出的雙重性格,同樣深刻體現(xiàn)到日后儒佛道各自的更新與發(fā)展之中,三家既保持自己的個性與獨特性,又融攝另外兩家來充實發(fā)展自己,這對今天的儒佛道三教關(guān)系及其未來走向、中華文明如何參與到世界文明的交流互鑒中,都有參考意義和借鑒價值。
外來佛教融入中華文化,與儒、道融合互補,構(gòu)成了中國文化的三大主干,形成了以儒為主、以佛道為輔的中華思想文化的多元結(jié)構(gòu)和豐富內(nèi)涵。中華傳統(tǒng)文化對歷史上外來文化的第一次大規(guī)模傳入所表現(xiàn)出的博大胸懷和所進行的成功交融,既體現(xiàn)了中華文化“和而不同”“有容乃大”的精神氣質(zhì),也對我們今天的文化傳承和文化建設(shè)具有重要的啟迪意義。
習近平總書記在文化傳承發(fā)展座談會上的講話中指出,中華文明具有連續(xù)性、創(chuàng)新性、統(tǒng)一性、包容性、和平性等突出特性,其中在講到中華文明具有突出的包容性時,他特別強調(diào):“中華文明從來不用單一文化代替多元文化,而是由多元文化匯聚成共同文化,……中華文明的包容性,從根本上決定了中華民族交往交流交融的歷史取向,決定了中國各宗教信仰多元并存的和諧格局,決定了中華文化對世界文明兼收并蓄的開放胸懷。”[14]因此,在推動中華文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性發(fā)展的過程中,我們必須堅持中華文化對世界文明兼收并蓄的開放胸懷,如二十大所提出的,要“以海納百川的寬闊胸襟借鑒吸收人類一切優(yōu)秀文明成果,推動建設(shè)更加美好的世界”;同時,在推動中華文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性發(fā)展的過程中,我們還必須“增強中華文明傳播力影響力”,一方面要“堅守中華文化立場,提煉展示中華文明的精神標識和文化精髓,加快構(gòu)建中國話語和中國敘事體系,講好中國故事、傳播好中國聲音,展現(xiàn)可信、可愛、可敬的中國形象”,另一方面要“加強國際傳播能力建設(shè),全面提升國際傳播效能,形成同我國綜合國力和國際地位相匹配的國際話語權(quán)。深化文明交流互鑒,推動中華文化更好走向世界”[15],要讓中華文明參與到世界文明的交流互鑒中,發(fā)揮出更大的積極作用。
佛教中國化和三教關(guān)系發(fā)展的歷史提示我們,中國佛教是在堅持中國化方向,通過與儒道為代表的中華文化的融合而保持了它持久的生命力,在未來的發(fā)展中,中國佛教仍然必須繼續(xù)堅持中國化方向,不斷增強對中華文化的認同,同時也需要繼續(xù)在文明交流互鑒中吸收世界人類文明的成果,以不斷豐富中國特色的佛教文化。
以歷史為鑒,在新時代,我們要深入學習、全面貫徹落實黨的二十大精神,“以文明交流超越文明隔閡、文明互鑒超越文明沖突、文明共存超越文明優(yōu)越,共同應對各種全球性挑戰(zhàn)”。[16]要努力“讓中華文明同世界各國人民創(chuàng)造的豐富多彩的文明一道,為人類提供正確的精神指引和強大的精神動力”。[17]
注釋:
[1]習近平:《在聯(lián)合國教科文組織總部的演講》(2014年3月27日,巴黎),https://www.gov.cn/xinwen/2014-03/28/content_2648480.htm。
[2]習近平:《深化文明交流互鑒,共建亞洲命運共同體——在亞洲文明對話大會開幕式上的主旨演講》(2019年5月15日,北京),http://www.npc.gov.cn/zgrdw/npc/xinwen/syxw/2019-05/15/content_2087219.htm。
[3]習近平:《在中國共產(chǎn)黨第二十次全國代表大會上的報告》(2022年10月16日),https://www.ccps.gov.cn/zl/20dzl/202210/t20221025_155436.shtml?eqid=a9fa58000003746d00000005645de3ae。
[4]習近平:《在聯(lián)合國教科文組織總部的演講》。
[5]趙樸初:《中日韓三國的佛教文化是我們?nèi)龂嗣裰g的黃金紐帶,源遠流長,值得我們珍惜、愛護和繼續(xù)發(fā)展,《趙樸初文集》,華文出版社2007年,第1222頁。
[6]習近平:《在紀念孔子誕辰2565周年國際學術(shù)研討會暨國際儒學聯(lián)合會第五屆會員大會開幕會上的講話》(2014年9月24日),https://xcb.fjut.edu.cn/2014/1009/c1110a17617/page.htm。
[7]關(guān)于傳統(tǒng)佛教思想理論層面的中國化,請參閱拙文《論漢地佛教的方術(shù)靈神化、儒學化與老莊玄學化》,載《中國佛教與儒道思想》,宗教文化出版社2004年,第241—259頁。
[8]張載:《近思錄拾遺》,《宋元學案》第一冊,中華書局1986年,第769頁。
[9]請參閱拙文《從“三教”關(guān)系看傳統(tǒng)文化的“人學”特質(zhì)》,載《中國傳統(tǒng)思想文化與廿一世紀國際學術(shù)研討會論文選集》,南京大學出版社1992年。
[10]傅亞庶:《劉子校釋》,中華書局1998年,第521頁。
[11]陳寅?。骸督鹈黟^叢稿二編》,三聯(lián)書店2001年,第283頁。
[12]秦漢以后,隨著統(tǒng)一國家的建立,出于“統(tǒng)天下,理中國”(《漢書·陸賈傳》)的需要,在華夏文化內(nèi)部,各種學說也有被確立為統(tǒng)治思想的正統(tǒng)與非正統(tǒng)之分,但非正統(tǒng)并不一定就被視為是邪說,官方認可的思想在大多數(shù)情況下并不排斥其他學說,即使是漢武帝時“罷黜百家,獨尊儒術(shù)”,道家等思想學說也并沒有被扼殺,這是華夏文化正統(tǒng)論的一個重要特色。請參閱拙文《老子、老子之道與道教的發(fā)展——兼論“老子化胡說”的文化意義》,載《中國儒佛道三教關(guān)系研究》,中國社會科學出版社2011年。
[13]《南齊書》卷五十四《顧歡傳》。
[14]習近平:《在文化傳承發(fā)展座談會上的講話》(2023年6月2日),https://www.gov.cn/yaowen/liebiao/202308/content_6901250.htm。
[15]習近平:《在中國共產(chǎn)黨第二十次全國代表大會上的報告》。
[16]習近平:《在中國共產(chǎn)黨第二十次全國代表大會上的報告》。
[17]習近平:《在聯(lián)合國教科文組織總部的演講》。
(來源:《世界宗教文化》2024年第1期,該編輯部已授權(quán)轉(zhuǎn)載)
(編輯:許津然)
1.來源未注明"世界宗教研究所"的文章,均僅代表作者本人觀點,不代表世界宗教研究所立場,其觀點供讀者參考。
2.文章來源注明"世界宗教研究所"的文章,為本站寫作整理的文章,其版權(quán)歸世界宗教研究所所有。未經(jīng)我站授權(quán),任何印刷性書籍刊物及營利性電子刊物不得轉(zhuǎn)載。歡迎非營利性電子刊物、網(wǎng)站轉(zhuǎn)載,但須清楚注明出處及鏈接(URL)
3.除本站寫作和整理的文章外,其他文章來自網(wǎng)上收集,均已注明來源,其版權(quán)歸作者本人所有,如果有任何侵犯您權(quán)益的地方,請聯(lián)系我們,我們將馬上進行處理,謝謝。