

作者:卓新平
出版社:中國社會科學(xué)出版社
出版時間:2011年10月
自序
在德國留學(xué)期間,自己主攻專業(yè)為西方哲學(xué),雖然定位于西方宗教哲學(xué)和基督教思想精神的研究,卻也開始關(guān)注、涉獵西方自古至今眾多思想家的行蹤、言述,從而頗有感觸和感悟。一直想將這些所思所感付諸筆端,可惜繁忙之中難覓機會,從而擱置下來,成為自己不愿舍棄的懸念和心病。
哲學(xué)家是尋找、發(fā)現(xiàn)智慧的人群,故稱“愛智者”。他們?yōu)槠渲腔鄱从^所驚喜、從中獲得盡情的享受和忘懷的歡悅。那種心境或許恰巧可用“幸福感”來描繪。不過,為此“智慧”,他們也會付出沉重的代價、甚至是整個生命,他們?yōu)橹@然也難免磨難、痛苦。在很大程度上,愛智慧是一種超越自我、超越人生的“痛快”。正是在這一意義上,我對哲學(xué)家的關(guān)注和探討就不只是限于其“思”,而也體味其“人”。在崎嶇的哲學(xué)之路上,真正一帆風(fēng)順、人生得意的哲學(xué)家寥若晨星,思想、人生均能成功者的確是“鳳毛麟角”之輩。他們可以思想上隨心所欲,但在現(xiàn)實中卻身不由己。成功的“哲學(xué)王”不多,殉道的思想者如云。所以,閱讀西方哲學(xué)思想史會不免生出一種悲壯之感、嘆惜之情,他們的成就也許正是另類的“苦難輝煌”吧。這樣,在研習(xí)哲學(xué)家的著述時,我會對其人生經(jīng)歷特別感興趣。二者之間既可能“文如其人”,也難免會相差甚遠。哲學(xué)思想是復(fù)雜的,哲學(xué)家其人也是復(fù)雜的。這就是哲學(xué)的奧妙和奧秘,讓人興奮、使人驚訝,其所達極致之處又往往令人不可思議。
哲學(xué)家有著思想的智慧和執(zhí)著,但許多人在社會生存中卻頗為愚鈍和不可理喻。他們或超越時代,或不合時宜;他們的論述或是發(fā)思古之幽情,或是待未來覓知音;他們的人生或是思與行結(jié)合、如膠如漆;或是說與做分離,反差巨大。有些哲學(xué)家同為政治家,在精神世界和現(xiàn)實世界都游刃有余、好似鴿蛇同體;而有些哲學(xué)家卻“不食人間煙火”,不識時務(wù),執(zhí)著得全然宏辱不驚、生死度外。在“形而上”層面,哲學(xué)家好似步入了另一個世界,在理想之境流連忘返。但在“形而下”的現(xiàn)實境遇中,哲學(xué)家同樣掙脫不了命運的擺布,會隨著人生的波涌而沉??;盡管在其困境、悲劇中可以找尋哲學(xué)的慰藉和超脫,不為物苦、不為己悲。所以,在閱讀這些哲學(xué)家的思想和生平時,自己也會陷入欽佩、茫然、不解、迷糊的怪圈之中難以自拔。但正是這種好奇和驚奇,使我對西方哲學(xué)史的向往熱情不減,總有探測、摸索的欲望和沖動。其實,哲學(xué)在探究永恒與現(xiàn)實、絕對與相對、無限與有限,并在其中求規(guī)律、找邏輯、顯理性,其問其答永遠是開放性的,這一過程本身也就是對哲學(xué)家自己的考驗和滌煉。面對有無之境,人之多樣性也在哲學(xué)家身上得到充分體現(xiàn)。在此,我常常感慨:讓哲學(xué)家思想,這是崇高的“人權(quán)”;讓思想家生存,這是底線的“人道”。在一個越來越物質(zhì)化、通俗化、功利化的世界,對躲進學(xué)術(shù)象牙寶塔尖中、或被追求實際的社會所邊緣化的哲學(xué)家們?nèi)詰?yīng)表示相應(yīng)的“密愛”,而不能讓其“滅絕”。人類作為世界的主宰者,既應(yīng)愛“智慧”、也要愛“智者”。
自從古希臘人發(fā)明“哲學(xué)”(愛智慧)這一術(shù)語以來,其實踐者在西方社會乃爭先恐后、風(fēng)起云涌,其陣容和成就十分狀觀。當(dāng)然,發(fā)明“哲學(xué)”的古希臘人也早已宣稱“太陽下面無新事”,要想真有所“創(chuàng)新”談何容易。不少哲學(xué)體系都是對前人思想的重談、解釋和發(fā)揮,其“新”故而難離其傳承。正是這種延續(xù)和重構(gòu)的努力,使我們得以悟出西方哲學(xué)的系統(tǒng)性、規(guī)律性和開創(chuàng)性。其歷史發(fā)展線索有著理性思維和靈性思維的交織,前者凸顯理性、邏輯、秩序的意義,而后者則展示出情感、浪漫、任運之神秘。這些思維特征,也使西方思想史上宗教與哲學(xué)形影不離、相得益彰。僅此而論,宗教哲學(xué)家也是重要的哲學(xué)家。西方哲學(xué)家在不斷地問話、答話,而宗教哲學(xué)家則更是喜歡“千古之問”,并尋求“永恒之答”。叩開永恒之門,達到超然之澄明、往往是這些哲學(xué)家的理想或夢想。人類希望有夢,而哲學(xué)家則在為人類編織理性之夢。
這種久久不能釋懷的西哲情結(jié),幾年前因一偶然的機會而找到了釋放之途。應(yīng)《競爭力》雜志主編之邀,我們幾位人文學(xué)者在這本純?yōu)榻?jīng)濟意趣的雜志上開辟了人文之欄,定期發(fā)表一些關(guān)于哲學(xué)、宗教的小文。由此我就躍躍欲試,從宗教研究領(lǐng)域開開小差,溜進哲學(xué)之苑來重溫舊夢。跟隨自己的偏好、偏愛和偏執(zhí),我在這一雜志上開始編寫關(guān)于西方哲學(xué)家的系列文章。大概這類文章太不對經(jīng)濟界人士的胃口,我個人的縱情渲泄沒能完全得逞,先是篇幅有限已讓所發(fā)文章意猶未盡,后則見我一發(fā)不可收拾而終于叫停。不管由于什么原因,自己在《競爭力》的西哲專論已經(jīng)打住。但在告別這一專欄之際,我仍然要衷心感謝《競爭力》的朋友們以其人文情懷而讓我過了一把小癮,多少滿足了一下自己的私欲。其欄目讀者在商海中能超凡脫俗的瀟灑一回,也的確讓我十分敬佩和仰慕。鑒于自己已經(jīng)跟隨西方哲學(xué)家走入了近代,因而還想將這一路程基本上走完,爭取步入當(dāng)代哲壇。此外,原來已發(fā)小文畢竟有所刪改、壓縮,故而也想恢復(fù)其原有文稿的本來面貌,甚至希望能對之稍有些增補。感謝中國社會科學(xué)出版社的厚愛,讓我在此將之搜集整理,匯編出版。
當(dāng)然,西方哲學(xué)家的著作浩如煙海,每一個哲人都是著作等身、思想深邃,以自己畢生精力也難以窮盡其中任何一人。但二十多年之前的誘惑仍讓我在此管窺(舞)測,在這些哲學(xué)家中匆匆走了一遭。既然是快速穿行,對他們的描述自然也就只能是素描、簡寫,為一種剪影般的表達,故此才有《西哲剪影》的命名。但愿這一剪影雖然沒有專著類詳述的充實和逼真,卻也能帶來一點神似和接近。如果我們能在人生的忙碌之中抽出一點時間篤然回首,尋覓一種精神關(guān)懷,愛智慧、愛哲人,則我心足矣!
2011年3月5日于北京國誼賓館
1.來源未注明"世界宗教研究所"的文章,均僅代表作者本人觀點,不代表世界宗教研究所立場,其觀點供讀者參考。
2.文章來源注明"世界宗教研究所"的文章,為本站寫作整理的文章,其版權(quán)歸世界宗教研究所所有。未經(jīng)我站授權(quán),任何印刷性書籍刊物及營利性電子刊物不得轉(zhuǎn)載。歡迎非營利性電子刊物、網(wǎng)站轉(zhuǎn)載,但須清楚注明出處及鏈接(URL)
3.除本站寫作和整理的文章外,其他文章來自網(wǎng)上收集,均已注明來源,其版權(quán)歸作者本人所有,如果有任何侵犯您權(quán)益的地方,請聯(lián)系我們,我們將馬上進行處理,謝謝。